"эфемерида" meaning in All languages combined

See эфемерида on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ɛfʲɪmʲɪˈrʲidə
Etymology: Происходит от др.-греч. ἐφήμερος «однодневный; годный на день» из ἐπί «на, при, за, согласно», из праиндоевр. *op- «сзади, вокруг» + ἡμέρα «единица времени, день». Forms: эфемери́да [nominative, singular], эфемери́ды [nominative, plural], эфемери́ды [genitive, singular], эфемери́д [genitive, plural], эфемери́де [dative, singular], эфемери́дам [dative, plural], эфемери́ду [accusative, singular], эфемери́ды [accusative, plural], эфемери́дой [instrumental, singular], эфемери́дою [instrumental, singular], эфемери́дами [instrumental, plural], эфемери́де [prepositional, singular], эфемери́дах [prepositional, plural]
  1. дневник, журнал во время путешествия, а также ежедневная счетная книга для прихода и расхода Tags: historical, plural
    Sense id: ru-эфемерида-ru-noun-GwvduaAl Categories (other): Исторические термины/ru
  2. календарь с обозначением положения созвездий для выбора удобного и неудобного дня для занятия чем-либо
    Sense id: ru-эфемерида-ru-noun-UQkeLA-8 Categories (other): Астрологические термины/ru Topics: astrology
  3. совокупность координат небесных светил и других переменных астрономических величин, вычисленных для ряда последовательных моментов времени
    Sense id: ru-эфемерида-ru-noun-dOlZA6UM Categories (other): Астрономические термины/ru Topics: astronomy
  4. легкие парковые сооружения, имитирующие монументальную архитектуру либо рассчитанные на преходящее неожиданное впечатление Tags: plural
    Sense id: ru-эфемерида-ru-noun-zqkhnruv Categories (other): Архитектурные термины/ru Topics: architecture
  5. вид насекомых с короткой жизнью
    Sense id: ru-эфемерида-ru-noun--IjDJ0bR
  6. нечто эфемерное Tags: figuratively
    Sense id: ru-эфемерида-ru-noun-uTXahSi8 Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: подёнка Related terms: эфемерный, эфемеридный
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ид",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова греческого происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от др.-греч. ἐφήμερος «однодневный; годный на день» из ἐπί «на, при, за, согласно», из праиндоевр. *op- «сзади, вокруг» + ἡμέρα «единица времени, день».",
  "forms": [
    {
      "form": "эфемери́да",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "эфемери́ды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "эфемери́ды",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "эфемери́д",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "эфемери́де",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "эфемери́дам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "эфемери́ду",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "эфемери́ды",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "эфемери́дой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "эфемери́дою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "эфемери́дами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "эфемери́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "эфемери́дах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "э·фе-ме-ри́-да",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "эфемерный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "эфемеридный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Исторические термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "дневник, журнал во время путешествия, а также ежедневная счетная книга для прихода и расхода"
      ],
      "id": "ru-эфемерида-ru-noun-GwvduaAl",
      "raw_tags": [
        "в Древнем Риме"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Астрологические термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "календарь с обозначением положения созвездий для выбора удобного и неудобного дня для занятия чем-либо"
      ],
      "id": "ru-эфемерида-ru-noun-UQkeLA-8",
      "topics": [
        "astrology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Астрономические термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Стругацкие",
          "bold_text_offsets": [
            [
              161,
              170
            ]
          ],
          "date": "1962",
          "ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Попытка к бегству», 1962 г.",
          "text": "Пожалуй, больше всего подходила вторая планета: она была землеподобна и находилась на расстянии полутораста астрономических единиц от своего солнца. Антон подал эфемериду на киберштурман.",
          "title": "Попытка к бегству"
        }
      ],
      "glosses": [
        "совокупность координат небесных светил и других переменных астрономических величин, вычисленных для ряда последовательных моментов времени"
      ],
      "id": "ru-эфемерида-ru-noun-dOlZA6UM",
      "raw_tags": [
        "только мн. ч."
      ],
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Архитектурные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "легкие парковые сооружения, имитирующие монументальную архитектуру либо рассчитанные на преходящее неожиданное впечатление"
      ],
      "id": "ru-эфемерида-ru-noun-zqkhnruv",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. К. Арсеньев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              103,
              112
            ]
          ],
          "date": "1937",
          "ref": "В. К. Арсеньев, «В горах Сихотэ-Алиня», 1937 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Они буквально наполняли весь воздух, бились в освещенные окна кают, засыпали палубу и плавали по воде. Эфемериды торопились жить. Их век короток, всего лишь 24 часа.",
          "title": "В горах Сихотэ-Алиня"
        }
      ],
      "glosses": [
        "вид насекомых с короткой жизнью"
      ],
      "id": "ru-эфемерида-ru-noun--IjDJ0bR"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Толстой",
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              91
            ]
          ],
          "date": "1928",
          "ref": "A. Н. Толстой, «Гадюка», 1928 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Молодежь-то хороша, да вот от прошлого отрываться опасно. Сегодняшним днем только эфемериды живут, однодневки… Так-то…",
          "title": "Гадюка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нечто эфемерное"
      ],
      "id": "ru-эфемерида-ru-noun-uTXahSi8",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɛfʲɪmʲɪˈrʲidə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "подёнка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "эфемерида"
}
{
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ид",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова греческого происхождения/ru",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от др.-греч. ἐφήμερος «однодневный; годный на день» из ἐπί «на, при, за, согласно», из праиндоевр. *op- «сзади, вокруг» + ἡμέρα «единица времени, день».",
  "forms": [
    {
      "form": "эфемери́да",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "эфемери́ды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "эфемери́ды",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "эфемери́д",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "эфемери́де",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "эфемери́дам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "эфемери́ду",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "эфемери́ды",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "эфемери́дой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "эфемери́дою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "эфемери́дами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "эфемери́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "эфемери́дах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "э·фе-ме-ри́-да",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "эфемерный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "эфемеридный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Исторические термины/ru"
      ],
      "glosses": [
        "дневник, журнал во время путешествия, а также ежедневная счетная книга для прихода и расхода"
      ],
      "raw_tags": [
        "в Древнем Риме"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Астрологические термины/ru"
      ],
      "glosses": [
        "календарь с обозначением положения созвездий для выбора удобного и неудобного дня для занятия чем-либо"
      ],
      "topics": [
        "astrology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Астрономические термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Стругацкие",
          "bold_text_offsets": [
            [
              161,
              170
            ]
          ],
          "date": "1962",
          "ref": "Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Попытка к бегству», 1962 г.",
          "text": "Пожалуй, больше всего подходила вторая планета: она была землеподобна и находилась на расстянии полутораста астрономических единиц от своего солнца. Антон подал эфемериду на киберштурман.",
          "title": "Попытка к бегству"
        }
      ],
      "glosses": [
        "совокупность координат небесных светил и других переменных астрономических величин, вычисленных для ряда последовательных моментов времени"
      ],
      "raw_tags": [
        "только мн. ч."
      ],
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Архитектурные термины/ru"
      ],
      "glosses": [
        "легкие парковые сооружения, имитирующие монументальную архитектуру либо рассчитанные на преходящее неожиданное впечатление"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. К. Арсеньев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              103,
              112
            ]
          ],
          "date": "1937",
          "ref": "В. К. Арсеньев, «В горах Сихотэ-Алиня», 1937 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Они буквально наполняли весь воздух, бились в освещенные окна кают, засыпали палубу и плавали по воде. Эфемериды торопились жить. Их век короток, всего лишь 24 часа.",
          "title": "В горах Сихотэ-Алиня"
        }
      ],
      "glosses": [
        "вид насекомых с короткой жизнью"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Толстой",
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              91
            ]
          ],
          "date": "1928",
          "ref": "A. Н. Толстой, «Гадюка», 1928 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Молодежь-то хороша, да вот от прошлого отрываться опасно. Сегодняшним днем только эфемериды живут, однодневки… Так-то…",
          "title": "Гадюка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нечто эфемерное"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɛfʲɪmʲɪˈrʲidə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "подёнка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "эфемерида"
}

Download raw JSONL data for эфемерида meaning in All languages combined (5.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-18 from the ruwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.